اتاق نویسنده: شارلوت برونته

اینجا اتاقی در کشیش‌نشین هاوِرت است که گاهی به عنوان اتاق ناهارخوری، پذیرایی یا سالن شناخته می‌شد اما خواهران برونته از آن برای نوشتن و گفت‌وگو در مورد آثارشان استفاده می‌کردند. وقتی در سپتامبر۱۸۵۳ الیزابت گسکل، دوست نویسنده که خود رمان‌نویس بود و در آینده زندگینامه شارلوت را هم نوشت از این اتاق دیدن کرد، …

ادامه مطلب

هیچ‌کس از این ویروس در امان نیست!

  شیوع ویروس کرونا در جهان بار دیگر توجه کتاب‌خوان‌های حرفه‌ای را به «طاعون» آلبر کامو جلب کرد. میزان فروش این کتاب در فرانسه رشد چشمگیری داشت و ناشرانی مانند پنگوئن، این کتاب را تجدید چاپ کردند. اما چرا طاعون، در زمانه اپیدمی ویروسی جدید، دوباره سر زبان‌ها افتاد. آلن دوباتن، نویسنده و مدرس فلسفه …

ادامه مطلب

معرفی «داستان همیشگی» اثر ایوان گانچاروف به قلم نیکولاس لزارد

شاید بگویید «داستان معمولی» عنوان جذابی برای رمان اول یک نویسنده است؛ ترکیب دنیای ملال‌آور با جسارت و اعتمادبه‌نفس شدید. اما در واقع این موضوع به مترجم مربوط است. اولین رمان ایوان گانچاروف اغلب با نام «داستان معمولی» در انگلیسی منتشر می‌شد. به نظر من ترجمه جدید با عنوان «داستان همیشگی»، بیشتر خواننده را با …

ادامه مطلب

با گذشت صد سال از «مسخ» این داستان همچنان خواندنی است

مسخ، داستان مردی که بعد از بیداری صبح متوجه می‌شود به حشره‌ای بزرگ تبدیل شده است، با گذشت یک قرن از اولین انتشار، هنوز داستانی هول‌انگیز است. برخی آن را بهترین داستان کوتاه نوشته شده در تاریخ ادبیات می‌نامند. در مجموعه مطالبی به نکات مهم مسخ می‌پردازیم:  چیزی که خوانندگان مسخ در دنیای مدرن لازم …

ادامه مطلب

قدم زدن در شب‌های روشن پیترزبورگ

شبی از شب‌های روشن سنت‌پیترزبورگ، عابری پیاده، کنار رودخانه، با دختر جوانی برخورد می‌کند. دختر سر در گریبان برده و اگر خوب دقت کنی شاید بتوانی صدای آرام هق‌هقش را بشنوی؛ کاری که راوی بی‌نام و نشان داستان شب‌های روشنِ فئودور داستایفسکی با وجود انزواطلبی‌اش انجام داد و همین مکالمه کوتاه، موجب شد او به …

ادامه مطلب

۷ درس زندگی از شازده کوچولو

بعضی کتاب‌ها در همه کتابفروشی‌ها موجود است؛ مثل «شازده کوچولو» یا «شهریار کوچولو» نوشته آنتوان سنت اگزوپری. چندی پیش بنیاد نویسنده در فرانسه اعلام کرد این کتاب رکوردار بیشترین ترجمه در دنیاست. داستان سنت اگزوپری یکی از آثار کلاسیک کمتر از ۲۰۰ صفحه است. ترجمه شازده کوچولو در ایران هم وضعیت عجیبی پیدا کرده است. …

ادامه مطلب

هنر در غیاب آلات و ادوات معاش

  «جنگ و صلح» را می‌شناسیم، حتی اگر کمتر کسی از میان ما آن را خوانده باشد. تالستوی و داستایفسکی برایمان نام‌هایی آشنایند، حتی اگر این شناخت به واسطه کلمات قصار جعلی در شبکه‌های اجتماعی باشد. ادبیات کلاسیک روسیه را شاید بتوان از پرطرفدارها و پرخواننده‌ها در ایران به حساب آورد. وقتی نام یکی از …

ادامه مطلب

مردم گریزِ مولیر

  نمایشنامه کمدی «مردم‌گریز» نوشته ژان باتیست پوکلن ملقب به مولیر، ریاکاری‌های جامعه اشرافی قرن ۱۷ فرانسه را نشانه گرفته و با اشاره به نقص‌های انسانی، تا حدی لحنی جدی‌ به خود می‌گیرد. «آلسست»، شخصیت اصلی نمایش است که در مواجهه با ریا و فساد، مردم‌گریز می‌شود. از جمله نشانه‌های آثار مولیر هزل و هجو …

ادامه مطلب