پیشنهادهای ناشناس برای نمایشگاه

بهمن دار الشفایی به مناسبت آغاز نمایشگاه کتاب تهران فهرستی ۶۰ تایی از کتاب‌هایی تهیه کرده است که خوانده و خواندن‌شان را به دیگران هم پیشنهاد کرده است. این فهرست در وبلاگ او قابل مشاهده است. اما در این‌جا چند کتاب از کتاب‌هایی که معرفی کرده و به دلایل مختلف کمتر دیده شده‌اند مرور می کنیم. برخی از این کتاب‌ها با این‌که مدت‌ها از انتشارشان گذشته هنوز با قیمتی کمتر از استاندارد فعلی بازار قابل تهیه هستند. بنابراین در نمایشگاه کتاب ناشرانِ کمتر معروف را از یاد نبرید و تنها به تبلیغات تکیه نکنید. این فهرست ده تایی می‌تواند گزینه‌های خوبی برای کتاب‌خوان‌ها داشته باشد.

Nejatiتاریخ سیاسی بیست‌وپنج ساله ایران
غلامرضا نجاتی
انتشارات رسا

تاریخ سیاسی ایران از کودتای ۳۲ تا انقلاب ۵۷. نویسنده کتاب وکیل موسسان نهضت آزادی (آقای طالقانی، یدالله سحابی و مهدی بازرگان) در دادگاه زمان شاه بوده و خودش هم به همین دلیل چند سالی زندان بوده. من این کتاب را سال‌ها پیش خواندم و به نظرم برای آشنایی کلی با تاریخ پهلوی دوم کتاب بسیار خوبی است. حدود ۱۰۰۰ صفحه است و تصویر کلی نسبتا جامعی  از اوضاع آن دوره، مبارزات و نهایتا شکل‌گیری انقلاب می‌دهد. نویسنده طبعا با جریان نهضت آزادی (مصدقی‌های مسلمان) همدلی دارد اما به نظرم در مجموع کتاب منصفانه‌ای نوشته. چند سالی از آخرین چاپ این کتاب می‌گذرد و به همین دلیل به نسبت حجمش واقعا ارزان است. ضمن این‌که در کتابفروشی‌ها راحت پیدا نمی‌شود و نمایشگاه فرصت خوبی برای خریدنش است.

۰۴پاگرد
محمدحسن شهسواری
نشر افق

یکی از بهترین رمان‌های ایرانی که خوانده‌ام. داستان از آن‌جا شروع می‌شود که در جریان درگیری‌های جلوی دانشگاه در روزهای بعد از ۱۸ تیر ۷۸، یکی از کسانی که خانه‌اش همان حوالی است کسانی را که از دست انصار فرار می‌کنند در خانه‌اش پناه می‌دهد و هر کدام این آدم‌ها قصه‌ای دارند. البته فصل‌های مختلف رمان در زمان‌های مختلف می‌‌گذرند و ما به این ترتیب با بخشی از گذشته این شخصیت‌ها (البته بیشتر یکی دوتایشان) آشنا می‌شویم.

Camiloدنیای کوچک دن کامیلو
جیووانی گوارسکی
جمشید ارجمند
نشر کتاب پرواز

این کتاب از معدود کتاب‌هایی است که با خیال راحت به همه توصیه‌اش می‌کنم و برای خیلی‌ها هم هدیه گرفته‌ام. کتاب دو شخصیت اصلی دارد. کشیش و شهردار یک دهکده (قصبه) کوچک در ایتالیای اوایل قرن بیستم. په‌پونه (شهردار مزبور) مثل بیشتر شهردارهای آن زمان ایتالیا کمونیست است. البته یک کمونیست بی‌سواد. دن‌کامیلو هم که کشیش ده است. این دو تا با هم لج اند و در عین حال همدیگر را خیلی دوست دارند. کل کتاب ماجرای کل‌کل‌های این دو تاست. هر قصه هم چند صفحه بیشتر نیست و تقریباً مستقل است.

۳fa5dd63975726f36e45afc640b9eee3_XLاشغال، تصویر سیزدهم
محمدرضا ابوالحسنی
انتشارات روایت فتح

کتاب روایت ۴۵ روز مقاومت در خرمشهر است. مقاومتی که به سقوط این شهر منجر شد و کمتر از دو سال بعد از آن خرمشهر در غیاب بیشتر کسانی که ۴۵ روز به آب و آتش زدند تا نشود آن‌چه شد، از دست عراقی‌ها بیرون آمد. این کتاب ۱۳ تصویر است از آن روزها که از لابه‌لای خاطرات آن‌هایی که مانده‌اند بازسازی شده است. کم‌حجم است و بسیار خواندنی.

copenhag-267x405کپنهاگ
مایکل فرین
حمید احیاء
انتشارات نیلا

نمایش‌نامه‌ای درباره دیدار چند دقیقه‌ای نیلز بور و هایزنبرگ در سال ۱۹۴۱ در کپنهاگ. دیداری که در عالم واقع بین این استاد و شاگرد سابق اتفاق افتاده و تا مدت‌ها (و هنوز) دقیقاً معلوم نیست که در آن دیدار چه بین این دو نفر گذشته. دو نفری که از بزرگ‌ترین دانشمندان اتمی زمان خودشان و حتی کل قن بیستم بوده اند. آن هم درست در زمانی که بمب اتم داشته ساخته می‌شده.

n25450به یاد کاتالونیا
جورج اورول
عزت‌الله فولادوند
انتشارات خوارزمی

روایت جورج اورول از چند ماه حضورش در جبهه‌های جنگ داخلی اسپانیا و جنگیدن در کنار آنارشیست‌ها (یا شاید هم سوسیالیست‌ها؛ دقیق یادم نیست). هم موضوع برای من خیلی جالب بود، هم قلم اورول عالی است و هم ترجمه فولادوند.

۲۲۰px-Maktab_dar_takamolمکتب در فرایند تکامل
حسین مدرسی طباطبایی
هاشم ایزدپناه
انتشارات کویر

کتابی درباره تاریخ تکوین شیعه در سه قرن اول. کلی اطلاعات جالب از امامان شیعه دارد. اطلاعاتی متفاوت با روایت رسمی که در کتاب‌های درسی می‌خوانیم و بعد هم در خانواده‌ها و بیشتر جلسه‌های مذهبی و رادیو و تلویزیون می‌شنویم. آن هم اطلاعاتی که به نظر می‌رسد در درون خود علمای شیعه تا حد زیادی پدیزفته شده است و انگار حکومت ایران یکی از روایت‌های شیعه را دارد به عنوان تنها روایت معتبر به همه ما می‌قبولاند.

۴۸۳۵۲۵۰ناپدیدشدگان
آریل دورفمن
احمد گلشیری
نشر آفرینگان (ققنوس)

اسم اصلی کتاب بیوه‌ها است. این کتاب در یونان دوره سرهنگان می‌گذرد و درباره روستایی است که مردانش یکی یکی ناپدید می‌شوند و بعد جنازه‌شان در رودخانه پیدا می‌شود. کتاب از جایی شروع می‌شود که زنان روستا برخاسته‌اند و از مقام‌های نظامی روستا می‌خواهند که جواب بدهند. دورفمن در کتاب خاطراتش توضیح می‌دهد که برای این‌که این کتاب بتواند در شیلی چاپ شود مکان داستان را به یونان برده و قرار بوده کتاب با یک اسم مستعار منتشر شود و گونتر گراس بگوید این داستان را یک نویسنده ناشناس یونانی نوشته که در دوره سرهنگان کشته شده و بعد هم یک نویسنده معروف اسپانیایی‌زبان به اسپانیایی ترجمه‌اش کند و با این عنوان در شیلی منتشر شود. البته نهایتاً این پروژه اجرا نمی‌شود و کتاب بعد از چند سال با اسم خود دورفمن در شیلی چاپ می‌شود.

 

۲۲ اردیبهشت ۹۴ بایگانی

دیدگاه‌ها

حامد

ممنون لذت بردم

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *